英语中的介词(preposition)
英语中的介词(preposition)
Answer from Grok3!!!
of
The preposition “of” has several functions in English, depending on context. Here are the main ones:
(1) Possession or Belonging: Indicates ownership or association.
Example: “The book of John” (John owns the book).
(2) Part-Whole Relationship: Shows something is a part or component of a whole.
Example: “A piece of cake” (a portion from the whole cake).
(3) Quantity or Extent: Specifies amount, number, or scope.
Example: “A gallon of water” (measuring quantity).
(4) Description or Quality: Describes a characteristic or attribute.
Example: “A man of courage” (a man characterized by courage).
(5) Origin or Source: Indicates where something comes from.
Example: “A citizen of France” (originating from France).
(6) Subject-Object Relationship: Links an action or noun to its subject or object.
Example: “The love of music” (music is the object of love).
重点在of之前的单词,the love of music 重点在 love,the music of love 重点在 music
(7) Material or Composition: Specifies what something is made of.
Example: “A house of wood” (made from wood).
(8) Time or Place Reference: Marks a specific point or context.
Example: “The city of Rome” (refers to a specific place).
out
The preposition “out” has several functions in English, depending on context. Below, I outline its primary uses:
(1) Movement or Direction Away from an Interior:Indicates moving from inside to outside a place or space.
Example: “She walked out the door.”
(2) Exclusion or Removal:Shows something is taken away, omitted, or separated from a group or whole.
Example: “He was ruled out of the competition.”
(3) Source or Origin:Indicates the material, substance, or origin something is made from or derived from.
Example: “The sculpture was carved out of wood.”
(4) Result of Action or Process:Describes something produced or resulting from an action.
Example: “The plan came out of our discussion.”
(5) Motive or Cause:
Expresses the reason or motivation behind an action.
Example: “She helped him out of kindness.”
(6) Position Outside a Boundary:Refers to being beyond or outside a specific area or limit.
Example: “The ball went out of bounds.”
(7) Distribution or Dispensing:Indicates giving or spreading something to others.
Example: “They handed out flyers.”
Completion or Exhaustion:
(8) Suggests using up or finishing something entirely.
Example: “We ran out of time.”
Expression or Manifestation:
(9) Describes something being expressed or revealed openly.
Example: “He cried out in pain.”
(10) Non-Standard or Figurative Uses:Appears in idiomatic or phrasal verb constructions with varied meanings.
Example: “She figured it out” (solved or understood something).
off
prep. 从;离开;休息;休假
adv. 离;休息;休假;没有
int. 走开
adj. 不新鲜;变质;不礼貌;不热情
n. 起跑
v. 杀死(某人)
The preposition “off” has several functions in English, depending on context. Below is a numbered list of its primary functions, with brief explanations and examples:
Separation or Removal:
(1) Indicates moving something away from a surface, position, or connection.
Example: “She took the book off the shelf.”
(2) Disconnection or Detachment:Suggests a break or discontinuation from something.
Example: “He got off the phone.”
(3) Position Away from a Surface or Base:Describes a location not on or in contact with something.
Example: “The cat jumped off the table.”
(4) Source or Basis:Indicates something is derived or obtained from a source.
Example: “She lives off her investments.”
(5) Deviation or Departure:Shows moving away from a path, norm, or standard.
Example: “The car veered off the road.”
(6) Reduction or Cessation:Suggests stopping or diminishing something.
Example: “They called off the meeting.”
(7) Informal Cause or Motivation:Indicates the reason or trigger for an action (often in phrasal verbs).
Example: “She showed off her new dress” (motivated to display).
(8) Non-Standard or Figurative Uses:Appears in idiomatic expressions or phrasal verbs with varied meanings.
Example: “He shrugged it off” (dismissed it casually,不以为然).
Example: “Jimmy and I hit it off” (一拍即合).
caution:off 还有很多作 adv. 的用法,用来强调动作的彻底性、高强度或极端程度。此时的 “off” 没有实际空间意义(比如“离开”),而是作为强调成分,让短语显得更生动、夸张。比如: “work one’s ass off” 是一个俚语表达,意思是 “拼命工作、非常努力”(甚至到精疲力竭的程度)。 “off” 在这里的作用是加强语气,类似其他短语中的用法,比如:
- “burn off”(烧光)
- “wear off”(磨损掉)
- “beat the competition off”(彻底击败对手)
“off” 暗示一种“完全、彻底”的状态,比如“把屁股都累掉了”(夸张说法)。 类似表达:
- “beat the competition off”(彻底击败对手)
- “work his butt off”(同样表示拼命工作)
- “sing his heart off”(放声高歌)
- “laugh her head off”(笑到头掉)
例句: - He’s been working his ass off to finish the project.
(他为了完成这个项目一直在拼命工作。)
as
as
词性比较多
prep.
像;如同;作为;当作
adv.
(比较时用)像…一样,如同;(指事情以同样的方式发生)和…一样
conj.
当…时;随着;照…方式;因为;由于;正如;尽管
1、作为连词的用法:
(1)as
作为连词,可以引导一个时间状语从句,表示两个动作同时发生或者一个动作随着另一个动作的发生而展开。
2、作为副词的用法
as
The word “away” is primarily an adverb, not a preposition, but it can function in ways that resemble prepositional phrases when combined with verbs or used in specific contexts,like away from(prep.)
adv.向远处,远离;不在,离开;在别处;继续不断地;直到完全消失;向另一方向
adj.(球队比赛)客场的
n.客场比赛,客场的胜利
(1) Movement or Direction from a Place:Indicates motion or distance away from a specific location or point.
Example: “She walked away from the house.”
Note: Here, “away” is an adverb modifying “walked,” often paired with the preposition “from” to specify the starting point.
(2) Separation or Removal:Suggests creating distance or detaching from something, physically or figuratively.
Example: “He threw the trash away.”
Note: “Away” as an adverb indicates the act of removal, often in phrasal verbs like “throw away.”
(3) Absence or Non-Presence:Describes being at a distance or not present at a location.
Example: “The boss is away for the week.”
Note: “Away” indicates the state of being elsewhere, not at the reference point.
(4) Continuous or Persistent Action (Colloquial):Suggests ongoing activity when used with verbs, often implying effort or continuation.
Example: “She kept working away at the project.”
Note: “Away” as an adverb emphasizes the persistence of the action.
(5) Disappearance or Elimination:Indicates something fading, vanishing, or being removed entirely.
Example: “The stain washed away.”
Note: “Away” conveys the result of the action, often in phrasal verbs like “wash away.”
(6) Figurative Distance or Avoidance:Used in expressions to indicate emotional, mental, or situational distancing.
Example: “He stayed away from trouble.”
Note: “Away” (with “from”) suggests deliberate avoidance, functioning adverbially with the preposition “from.”
out
adv. 从(某个数目或集)中;出, 向外;(从…里)出来;没有, 缺少 ;因为, 出于;在外, 在室外, 不在家, 不在办公室;迄今为止, 存在着;(日、月、星辰)出现, 未被云遮住;脱离, 离开;公开, 发行;除掉, 清除;熄灭;离开(某地)边缘, 远离(某地或陆地);出局;殆尽, 至灭绝;大声地;出界;完全地, 彻底地;在退潮期, 退潮;(表示来源)从, 用…制作;不在图书馆, 已借出;在罢工中;<非正式>已公开同性恋身份
adj. 错误的, 不准确的;损失的, 亏蚀的;不可能的, 不能接受的, 不值得考虑的;(灯等)熄灭的;不时髦的, 过时的;出局的, 界外的;不允许的, 不准的;罢工的;不在家的, 缺席的;昏迷的;(花)盛开的;不执政的, 在野的;<美口>公开同性恋身份的
n. 外面, 外部;<主美>脱身之计, 出路;出局;瑕疵, 缺点;界外球;<英>付出款(尤指税款);在野派, 在野者;没有地位的人, 无权的人;回避的方法
v. 使(击球员)出局, 淘汰;驱逐, 赶出;使熄灭;<英俚>(拳击中)击倒, 击昏;打球出界;<口>揭露(名人等)的同性恋身份
prep. 从…里面;从…中出来;<口>沿着…的路线
int. (interjection 感叹词)走开, 滚蛋 ;<古>(表示愤怒、斥责、厌恶等)呸,可耻;通话完毕
like
v.喜欢(以某种方式制作或产生的东西);想,想要,希望;想;要;希望;喜欢做;(用于否定句)愿做
prep.像;例如;类似;像…一样;相似;(询问意见)…怎么样;像…才会;(指某人常做的事)符合…的特点
conj.好像;似乎;如同;仿佛
n.(尤指被视为和某人或某事物一样好的)种类;喜好;类似的人(或物)
adj.类似的;相似的
adv.可能;如;他说;她说;(非正式口语)我说;(非正式口语,代替as)和…一样;(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概
without
prep.没有;不(做某事);不用;不带;缺乏;不拿;不和…在一起;无…相伴
adv.没有;缺乏
conj.如果不
n.外面
either
det./pron. (两者中的)任何一个;(两者中的)每个,各方
adv. (补充时说)而且;(对两事物的选择)要么…要么,不是…就是,或者…或者;(用于否定词组后)也
adj. 两者之一的;(两者之中)随便哪一个的;两者中任何一方的
conj. …呢还是…
either并没有介词词性。
either…or… 要么…要么…、或者…或者…
neither
adv. (否定的陈述同样适用于其他人或物)也不;(否定的陈述适用于两方面)既不…也不…
det./pron. 两者都不
conj. 也不
adj. (两者)都不的
neither并没有介词词性。
neither…nor… 既不…也不…