文章记单词 | 第49篇(六级)
一,单词释义
- neat:英 [niːt] 美 [niːt] ,形容词,意为 “整洁的;整齐的;利落的;纯的(酒)”。
- outstanding:英 [aʊtˈstændɪŋ] 美 [aʊtˈstændɪŋ] ,形容词,意为 “优秀的;杰出的;显著的;未解决的;未偿付的”。
- essence:英 [ˈesns] 美 [ˈesns] ,名词,意为 “本质;实质;精髓;香精;香料”。
- razor:英 [ˈreɪzə(r)] 美 [ˈreɪzər] ,名词,意为 “剃刀;刮胡刀”。
- independent:英 [ˌɪndɪˈpendənt] 美 [ˌɪndɪˈpendənt] ,形容词,意为 “独立的;自主的;私立的;无关联的”;名词,意为 “独立自主的人;无党派者”。
- frog:英 [frɒɡ] 美 [frɔːɡ] ,名词,意为 “蛙;青蛙;法国佬(对法国人的蔑称)” 。
- woollen:英 [ˈwʊlən] 美 [ˈwʊlən] ,形容词,意为 “羊毛制的;毛料的”;名词(常用复数形式 woollens),意为 “毛料衣服”。
- lessen:英 [ˈlesn] 美 [ˈlesn] ,动词,意为 “减少;减轻;变小”。
- carrot:英 [ˈkærət] 美 [ˈkærət] ,名词,意为 “胡萝卜;(为鼓励某人做某事而提供的)报酬,好处”。
- cycle:英 [ˈsaɪkl] 美 [ˈsaɪkl] ,名词,意为 “循环;周期;自行车;摩托车;整套;一段时间”;动词,意为 “骑自行车;骑车;循环;轮转”。
- discriminate:英 [dɪˈskrɪmɪneɪt] 美 [dɪˈskrɪmɪneɪt] ,动词,意为 “区别;辨别;歧视;有差别地对待”。
- scale:英 [skeɪl] 美 [skeɪl] ,名词,意为 “规模;比例;刻度;天平;数值范围;等级;规模;鳞;水垢”;动词,意为 “攀登;衡量;剥落;刮除水垢;按比例绘制;按比例增减”。
- lever:英 [ˈliːvə(r)] 美 [ˈlevər] ,名词,意为 “杠杆;操纵杆;工具;手段”;动词,意为 “用杠杆撬动;用手段获取”。
- locate:英 [ləʊˈkeɪt] 美 [ˈloʊkeɪt] ,动词,意为 “查找… 的地点;定位;定居;确定… 的位置;将… 设置在”。
- decimal:英 [ˈdesɪml] 美 [ˈdesɪml] ,形容词,意为 “小数的;十进位的”;名词,意为 “小数”。
- coincide:英 [ˌkəʊɪnˈsaɪd] 美 [ˌkoʊɪnˈsaɪd] ,动词,意为 “一致;相符;同时发生;重合”。
- ceiling:英 [ˈsiːlɪŋ] 美 [ˈsiːlɪŋ] ,名词,意为 “天花板;顶棚;最高限度;上限;最高飞行高度”。
- hurricane:英 [ˈhʌrɪkən] 美 [ˈhʌrɪkeɪn] ,名词,意为 “飓风;(感情等的)爆发”。
- orderly:英 [ˈɔːdəli] 美 [ˈɔːrdərli] ,形容词,意为 “整齐的;有秩序的;有条理的;守秩序的”;名词,意为 “(医院的)护理员;勤杂工;勤务兵”。
- bill:英 [bɪl] 美 [bɪl] ,名词,意为 “账单;议案;钞票;清单;节目单;招贴;海报;鸟嘴;喙”;动词,意为 “开账单;把… 列成表;宣布;贴海报;预订”。
- editorial:英 [ˌedɪˈtɔːriəl] 美 [ˌedɪˈtɔːriəl] ,形容词,意为 “编辑的;主编的;编辑上的;社论的”;名词,意为 “(报刊的)社论;(美国电台或电视台的)评论”。
- better:英 [ˈbetə(r)] 美 [ˈbetər] ,形容词(good 和 well 的比较级),意为 “较好的;更好的;能力更强的;状况更佳的”;副词(well 的比较级),意为 “更好地;更出色地;更大程度地”;名词,意为 “较好者;更好的事物;更有才智者;更重要的人”;动词,意为 “胜过;超过;改善;改进”。
- excite:英 [ɪkˈsaɪt] 美 [ɪkˈsaɪt] ,动词,意为 “使激动;使兴奋;刺激;激起;引发;引起”。
- aggravate:英 [ˈæɡrəveɪt] 美 [ˈæɡrəveɪt] ,动词,意为 “加重;使恶化;激怒;惹恼”。
- skilled:英 [skɪld] 美 [skɪld] ,形容词,意为 “有技能的;熟练的;需要专门技术的;技术性的”。
- snatch:英 [snætʃ] 美 [snætʃ] ,动词,意为 “抢夺;一把抓起;迅速获得;抓紧时间做;抓住机会(做)”;名词,意为 “抢夺;抢劫;紧抓;片段;短时”。
- inhabitant:英 [ɪnˈhæbɪtənt] 美 [ɪnˈhæbɪtənt] ,名词,意为 “居民;住户;栖息动物”。
- appoint:英 [əˈpɔɪnt] 美 [əˈpɔɪnt] ,动词,意为 “任命;委派;指定;约定;确定(时间、地点)”。
- deepen:英 [ˈdiːpən] 美 [ˈdiːpən] ,动词,意为 “加深;(使)变深;(使)变强烈;(使)变低沉;变严重”。
- we:英 [wiː] 美 [wiː] ,代词,意为 “我们;咱们;人们”。
- spectator:英 [ˈspekteɪtə(r)] 美 [ˈspekteɪtər] ,名词,意为 “观众;(尤指体育比赛的)观看者”。
- insure:英 [ɪnˈʃɔː(r)] 美 [ɪnˈʃʊr] ,动词,意为 “投保;给… 保险;确保;保证;为… 投保”。
- notation:英 [nəʊˈteɪʃn] 美 [noʊˈteɪʃn] ,名词,意为 “符号;标志;注释;乐谱;记谱法”。
- compound:英 [ˈkɒmpaʊnd , kəmˈpaʊnd] 美 [ˈkɑːmpaʊnd , kəmˈpaʊnd] ,名词,意为 “混合物;化合物;复合词;有围墙(或篱笆等)的场地(内有工厂或其他建筑群)”;形容词,意为 “复合的;化合的;混合的”;动词,意为 “使恶化;使更严重;由… 构成;混合;掺和”。
- who:英 [huː] 美 [huː] ,代词,意为 “谁;什么人;(限制性关系代词,指人)… 人;(进一步提供有关某人的信息)他(她)们”。
- punish:英 [ˈpʌnɪʃ] 美 [ˈpʌnɪʃ] ,动词,意为 “惩罚;处罚;对… 判罪;判定… 的处罚方式;责怪;批评;使遭受磨难;艰难地完成”。
- future:英 [ˈfjuːtʃə(r)] 美 [ˈfjuːtʃər] ,名词,意为 “未来;将来;前途;前景;期货;(动词的)将来时”;形容词,意为 “将来的;未来的;后置的;(动词)将来时的”。
- conquest:英 [ˈkɒŋkwest] 美 [ˈkɑːŋkwest] ,名词,意为 “征服;占领;控制;(爱情或性方面)被俘虏的人;战利品”。
- confident:英 [ˈkɒnfɪdənt] 美 [ˈkɑːnfɪdənt] ,形容词,意为 “自信的;有信心的;确信的;有把握的”。
- lane:英 [leɪn] 美 [leɪn] ,名词,意为 “小路;小巷;胡同;里弄;(比赛的)跑道;(船或飞机的)规定航线;(马路上的)车道”。
- communicate:英 [kəˈmjuːnɪkeɪt] 美 [kəˈmjuːnɪkeɪt] ,动词,意为 “交流;沟通;传达;传递;传播;传染”。
- rank:英 [ræŋk] 美 [ræŋk] ,名词,意为 “军衔;军阶;警衔;职衔;地位;级别;排;列;等级”;动词,意为 “把… 分等级;属于某等级;排列;使排成行”;形容词,意为 “难闻的;恶臭的;(强调质量、状况等)极端的,十足的”。
二,文章(逐句翻译)
The Resilient Town
坚韧不拔的小镇
In our small, neat town, outstanding inhabitants live an orderly life.
在我们这个小巧而整洁的小镇上,杰出的居民们过着井然有序的生活。
One day, a hurricane hit, which aggravated the situation.
有一天,一场飓风来袭,使情况变得更加糟糕。
A razor - sharp wind blew, knocking down woollen banners.
一阵如剃刀般锋利的风刮来,吹倒了羊毛制成的旗帜。
Frogs hopped everywhere, as if they sensed the chaos.
青蛙们四处乱跳,仿佛它们也察觉到了这场混乱。
But we didn't lose heart.
但我们没有灰心丧气。
Skilled workers used levers and scales to clear the lanes, lessening the chaos.
熟练的工人们使用杠杆和秤来清理小巷,减少了混乱的局面。
We communicated well and everyone had a rank in this “battle”.
我们沟通良好,在这场“战斗”中每个人都有自己的职责。
Some snatched damaged things, some located the injured.
一些人抢运受损的物品,一些人寻找受伤的人。
An editorial in the local bill inspired us.
当地公告上的一篇社论激励了我们。
We were confident about the future.
我们对未来充满信心。
The essence of this conquest wasn't just restoring order.
这次战胜困难的本质不仅仅是恢复秩序。
It was about showing our independence and unity.
而是展现我们的独立和团结。
A decimal - based system was used to record losses.
我们使用了基于十进制的系统来记录损失。
We made sure not to discriminate against anyone.
我们确保不歧视任何人。
It excited us to see how we came together.
看到我们团结一心,这让我们感到振奋。
This experience will surely better our town, and coincide with our hopes for a brighter tomorrow.
这次经历肯定会让我们的小镇变得更好,也与我们对更美好明天的期望相契合。
We even appointed a committee to deepen communication.
我们甚至任命了一个委员会来加深沟通。
Let's insure such unity lasts, for we, the spectators of our own story, are writing a new notation of community spirit.
让我们确保这种团结持续下去,因为我们,作为自己故事的见证者,正在书写社区精神的新符号。
And this is just the beginning of our compound journey towards progress.
而这仅仅是我们迈向进步的复合旅程的开始。
三,文章(无翻译)
The Resilient Town
In our small, neat town, outstanding inhabitants live an orderly life. One day, a hurricane hit, which aggravated the situation. A razor - sharp wind blew, knocking down woollen banners. Frogs hopped everywhere, as if they sensed the chaos.
But we didn't lose heart. Skilled workers used levers and scales to clear the lanes, lessening the chaos. We communicated well and everyone had a rank in this “battle”. Some snatched damaged things, some located the injured. An editorial in the local bill inspired us. We were confident about the future.
The essence of this conquest wasn't just restoring order. It was about showing our independence and unity. A decimal - based system was used to record losses. We made sure not to discriminate against anyone. It excited us to see how we came together. This experience will surely better our town, and coincide with our hopes for a brighter tomorrow. We even appointed a committee to deepen communication. Let's insure such unity lasts, for we, the spectators of our own story, are writing a new notation of community spirit. And this is just the beginning of our compound journey towards progress.